ANTICO BORGO
DELLA CERTOSA
CONFERENZE
Organizza conferenze di successo nel prestigioso ambiente dell’Antico Borgo della Certosa. Un luogo unico per condividere conoscenze e ispirare idee.
RIUNIONI
Riunioni efficaci in un’atmosfera suggestiva. Le sale dell’Antico Borgo della Certosa offrono l’ambiente perfetto per incontri produttivi e decisioni importanti.
CONGRESSI
Il tuo congresso di prestigio trova la sua sede ideale nell’Antico Borgo della Certosa. Uno scenario unico per eventi di grande rilevanza e networking.
IL CENTRO CONGRESSI
Il centro congressi, immerso nell’atmosfera incantevole dell’Antico Borgo della Certosa, è stato progettato appositamente per ospitare conferenze, meeting e riunioni di ogni genere, offrendo un’esperienza unica.
.
L’ AUDITORIUM
THE AUDITORIUM
La sala principale è stata progettata per offrire ai congressisti un alto livello di comfort, con 350 posti a sedere in spazi modulabili a seconda delle esigenze. E’ particolarmente attrezzata dal punto di vista tecnico in modo da assicurare la massima funzionalità in ciascuna fase congressuale: videoconferenza, supporti audiovisivi ed elettronici, cabine per la traduzione simultanea e un sistema informativo, che permette una perfetta gestione della accoglienza.
Tutta la struttura è costantemente monitorata da una cabina di controllo che verifica il funzionamento dei sistemi elettrici ed elettronici di sicurezza e di climatizzazione.
Un ampio parcheggio privato è a disposizione per tutti i partecipanti.
The main hall is designed to offer conference delegates a high level of comfort, with 350 seats in spaces that can be modulated according to requirements. It is particularly well equipped from a technical point of view to ensure maximum functionality in each conference phase: video conferencing, audiovisual and electronic media, simultaneous translation booths and an information system that allows for perfect management of the reception.
The entire facility is constantly monitored by a control booth that checks the functioning of the electrical and electronic security and air conditioning systems.
A large private car park is available for all participants.
.
LA DOTAZIONE E I SERVIZI
EQUIPMENT AND SERVICES
Alla sala principale si affiancano, nell’adiacente complesso edilizio storico, altre sale riunioni che possono essere allestite sulla base di specifiche esigenze. Appositi spazi sono destinati ad accogliere tutti i servizi di supporto necessari per un meeting o un congresso: dalla sala regia, all’ufficio stampa, alla saletta riservata ai relatori.
Alle dotazioni tecnologiche di cui già dispone il Centro Congressi si aggiunge la possibilità di avere a richiesta ogni eventuale altra attrezzatura.
The main hall is flanked by other meeting rooms in the adjacent historic building complex, which can be set up according to specific requirements. Appropriate spaces are set aside to accommodate all the support services required for a meeting or conference: from the control room to the press office and the speakers’ room.
In addition to the technological equipment already at the Congress Centre’s disposal, any other equipment can be provided on request.